“大理福尼亚”男孩:不做东方灵感,做文化基础设施

2026-06-12 08:52   来源: 互联网

在全球时尚工业里,“东方”常常不是一种文化,而是一种素材库:亚洲女性被情色化,亚洲男性被刻板化,中国纹样、服饰与书写系统被频繁借用,却鲜少被真正理解。正是在这样的背景下,出生于云南大理、如今工作于硅谷顶尖科技行业的设计师张可迪(全网同名@抠迪歪歪歪),展开了他的设计实践。他关心的并不只是传统文化如何被保存,而是一个更迫切的问题:传统如何被重新激活,成为帮助文化群体在现代世界中获得尊严、自信与可见性的工具?

image.png

2026 年初,可迪参与出版了第一本关于汉服的英文专著《HANFU - A Visual Primer of Historical Han Chinese Attire》,并担任美术编辑、部分章节制作人及模特。作为汉民族历史服饰传统,汉服在这本书中不仅被呈现为材质与造型之美,也被置于学术研究与全球时尚史的语境中。书中系统梳理了服饰形制的演变,以严谨的历史视角呈现其轮廓、织物、礼仪与社会含义的变化。可迪的图像编辑工作,则帮助这些复杂信息以清晰、易懂且具有视觉说服力的方式呈现给西方读者。

image.png

这本书的机构收藏也构成了其意义的一部分。目前,该书已被哈佛大学、耶鲁大学以及纽约时装技术学院收藏。对海内外同袍来说,这意味着汉服第一次以英文专著的形式进入西方高校与时尚教育体系。在这些空间中,东方服饰传统曾长期被借用、审美化,或被笼统地归入“东方风格”而缺乏具体语境。如今,汉服得以作为一种拥有自身历史逻辑、审美体系与文化作者性的传统被看见、被研究、被教学。这种可见性,本身就是对文化挪用与误读的一种安静而有力的回应。

同样重要的是可迪对图像选择的原则。面对大量候选图片,他并不以异国情调作为筛选标准,而是强调自我表达与自我辩护。他试图避开常见的东方主义图像习惯:女性被塑造成顺从、神秘或情色化的对象,男性则被矮化为原始、粗粝、滑稽或野蛮的形象。相反,书中的中国历史人物是复杂而自持的:他们可以快乐、悲伤、坚强、温柔;可以身着甲胄、寝衣、世俗服饰或神圣礼服。他们不是被凝视的符号,而是拥有情感、尊严与主体性的人。

作为在西南边疆成长起来的设计师,这种对文化可见性的追求,也延伸到可迪的藏文字体设计实践中。2025 年,他在丹麦皇家学院举办的 ATypI 2025 国际字体排印学年会上发表研究,主题聚焦藏文数字字体技术,以及他所设计的第一款面向藏文乌梅书体的无衬线字体。该字体完整兼容最新的可变字体技术,将一种具有流动书写传统的文字形式转化为适用于当代数字环境的设计系统。

这一项目回应的是更广泛的缺席:许多语言与文化至今仍未能在现代数字系统中获得充分表达。通过将更新的字体技术引入藏文乌梅书体,可迪拓展了这一文字在界面、出版与视觉设计中的使用可能。更重要的是,它让年轻一代能够看到:自己的语言与文化并不与科技、现代性或创造力相冲突,反而可以成为其中的一部分。

贯穿这些项目的,是可迪对设计与技术的独特理解。他并不试图将传统冻结在过去,而是让传统重新被激活。一个可以输入的字体文件,一本可以被课堂引用的书,一张让人能够认出自身的图像,都是文化继续流动的容器。在可迪手中,传统不是对现代生活的退回,而是一种进入现代生活的方式,并且带着尊严进入。(作者:苏畅)

责任编辑:慧琳
分享到:
0
【慎重声明】凡本站未注明来源为"环球新闻网"的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行!

未经许可任何人不得复制和镜像,如有发现追究法律责任 粤ICP备2020138440号